2014/09/25

フランス人と”時間の感覚”②

Bonjour à tous!

さて、前回「待ち合わせ時間の観念」についての日本人とフランス人の違いを紹介しましたが、
今回はそれに続いて、「”ちょっと待って”の時間の観念」の違いを紹介します♪

待ち合わせに限りませんが、人を待たせる時、日本人であれば
「もう少々お待ちください」とかもう少しほどお時間を頂けますか?」などという表現を使いますが、
さて、この”もう少々””もう少し” という時間の感覚は、
日本人とフランス人とでは大きく違います。


♥: 日本語の表現
♦: フランス人の表現
♠: フランスでの実際の待ち時間


1.数秒間待ってもらうとき

♥: 「ちょっと待っててください」
♦: 「Deux secondes, s.v.p.!」 <直訳:2秒待っててください>
♠: 平均5分間


2.1,2分待ってもらうとき

♥: 「少々お待ち下さい」
♦: 「Cinq minutes, s.v.p. !」 <直訳:5分待っててください>
♠: おおよそ10~15分間


3.1,2週間待ってもらうとき

♥: 「1,2週間お待ち下さい」
♦: 「Dans une semain, c'est d'accord?」 
   <直訳:1週間待ってください、いいですか?>( なぜか同意を求めてくるような感じで)
♠: ほぼひと月


4.ひと月くらい待ってもらうとき

♥: 「だいたいひと月くらいお待ち下さい」
♦: 「Euh, un mois, a peu pres....」 
   <直訳:えぇっと...1ヶ月、それぐらいですね...>(はっきりとせず、気まずそうに)
♠: 3ヶ月~半年



どうでしょう?
この「”ちょっと待って”の時間」さえ知っていれば、フランスでのイライラは
少ーしばかり軽減されるかも??

それでは今日はここまで♪
A bientôt!


0 件のコメント:

コメントを投稿