2014/09/09

フランス人の口癖(?) "C'est la vie!"

Bonjour à tous!

今日はフランス人が日常で頻繁に使う表現を紹介します♪

例えばこんな時...

『張り切ってプールに行ったら休館だったとき 』
『欲しかった靴を買うことに決めてお店に行ったら、自分のサイズがなかったとき』
『さあ出かけよう!としたら、雨が降ってきたとき 』

フランス人はきまってこう言います。
 

"C'est la vie!" (セ ラ ヴィ)

直訳すると、「それが人生だ。」

え??そんなところで”人生”を出してくる??
なんて、フランス人はおおげさなんだろう! と、思いませんか(笑)?

実は、そんなにもおおげさな意味をこめて使っているわけではないのです。
この表現は、日本語でいうところの「しょうがないね」に近い感じで使います。

フランスのお母さんが、ソフトクリーム買って食べようとした瞬間、地面に落とした子供にたいして
"C'est la vie!"と言ったのを聞いたことがあります。
これを聞いた時は、小さな子供にも「人生はそんなものよ!」と伝えるのはなんともフランスらしいと苦笑しました...


「まあ、しょうがないね。(人生そんなもんだよ。)」

 

それでは今日はここまで♪
A bientôt!


0 件のコメント:

コメントを投稿