2015/01/27

"センスがいい"

Bonjour à tous!

いい趣味や好みを持っていることを、日本語では「センスがいい」と表現しますが、さてフランス語ではどんな風に表すのでしょうか?

”Avoir bon gout”
直訳すると、「よい味を持っている」

”Le gout”(グ)は「味」という意味の単語です。

Tu a bon gout. 「君はセンスがいいね」
Vous avez bon gout. 「あなたはセンスがいいですね。」

Il n’a pas aucun gout pour s’habiller. 「彼はまったく服装のセンスがない」

On a des gouts communs. 「私たちは好み(趣味)が同じだ。」

Chacun a ses gouts. 「人の好みはさまざまである。」



それでは今日はここまで♪
A bientôt!




0 件のコメント:

コメントを投稿